Greške u prevodu foruma

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Dora
    Nadzornik!!!
    • 24.10.2004
    • 17451
    • Novi Sad
    • FIAT

    Greške u prevodu foruma

    Greške u prevodu ili loš prevod.

    Navesti gde je greška ili još bolje slika ako nije problem. Ima dosta grešaka ali se mogu popraviti.
    Ovde se piše nešto pametno, samo ne znam šta...

    https.autogas.rs
  • Dora
    Nadzornik!!!
    • 24.10.2004
    • 17451
    • Novi Sad
    • FIAT

    #2
    Originally posted by Dora View Post
    Greške u prevodu ili loš prevod.

    Navesti gde je greška ili još bolje slika ako nije problem. Ima dosta grešaka ali se mogu popraviti.

    Oginalno u Originalno
    Ovde se piše nešto pametno, samo ne znam šta...

    https.autogas.rs

    Comment

    • Hermes
      CBC Senator XXL
      • 14.02.2006
      • 1306
      • https://t.me/pump_upp
      • bemve

      #3
      ovo je 1)Nepravilno
      ovo je 2)*Pravilno

      1)Poštovani članovi, forum radi na novom programu. Passwordi (šifre) su prebačene tako da ne morate tražiti nove.
      Potrebno je, kod prvog prijavljivanja na novi forum, da bez upisivanja nika i šifre kliknete na "prijavite se" (login) u gornjem desnom uglu, pojaviće se formular za prijavu gde upišete nick i password.
      2)*Poštovani članovi, forum radi na novom programu. Šifre (password) su prebačene tako da ne morate tražiti nove.
      Kod prvog prijavljivanja na novi forum, potrebno je da bez upisivanja Vašeg nadimka (nick) i šifre(password) kliknete na "prijavite se" (login) u gornjem desnom uglu,i pojaviće se formular za prijavu gde upišete nadimak i šifru.


      Zadnja rečenica na stranici
      1)Prevod od Nicky i banovci.rs u koperaciji sa PES Serbia
      2)*Prevod od Nicky i banovci.rs u kooperaciji sa PES Serbia

      na sredini
      CBC Zajednica
      1)Dobrodošli na CBC Zajednica.
      2)*Dobrodošli u CBC zajednicu.


      pa odmah ispod

      1)Aktivnost CBB zajednice, obaveštenja, pravila, uputstva.
      2)*Aktivnost CBC zajednice, obaveštenja, pravila, uputstva.

      u rubrici
      Tuning preformanse, predstavljanje članova foruma
      1)Pretstavljanje prepravljenih automobila
      2)*Predstavljanje prepravljenih automobila

      u rubrici
      Autogas forum
      1)Vakumski-venturi sistemi
      2)*Vakuumski-venturi sistemi
      1)Problemi i rešenja vakumskih-venturi sistema svih tipova
      2)Problemi i rešenja vakuumskih-venturi sistema svih tipova


      moj potpis
      1)orginalno
      2)originalno


      ovo je samo sa pocetne strane
      https://t.me/pump_upp

      Comment

      • Chubbs
        Everybody lies
        • 29.01.2006
        • 5807
        • Novi Sad
        • Audi A6 1.8T

        #4
        i da ispravim hermesa, nije nadimak vec korisnicko ime i nije zadnja vec poslednja.
        You know your in an E30 when when your gas gauge waves hello to you constantly.
        Welcome to the Internet, where everyone is a mechanic, and drives a 10 second car.
        Speed's just a question of money. How fast you wanna go?

        Comment

        • Chubbs
          Everybody lies
          • 29.01.2006
          • 5807
          • Novi Sad
          • Audi A6 1.8T

          #5
          i jos jedna ispravka:

          desnom uglu,i pojaviće se
          ovde zarez ne bi trebao da stoji.
          You know your in an E30 when when your gas gauge waves hello to you constantly.
          Welcome to the Internet, where everyone is a mechanic, and drives a 10 second car.
          Speed's just a question of money. How fast you wanna go?

          Comment

          • nidzola1
            CBC Senator
            • 26.04.2010
            • 252
            • Srbija

            #6


            Opcija 1 - Uneti URL do slike na drugom vebsajtu:
            Opcija 2 - dodati sliku sa vašeg računara:
            *Zaboravili ste veliko D slovo

            I ovo bi drugacije formulisao:
            Slike za profil su male slike na kojima se nalazite vi, koje su prikazane unutar vašeg korisničkog profila.
            - jedna je slika - avatar
            - ne moramo da se nalazimo mi na slici

            Comment

            • uglavnom.bezopasni
              - 42 -
              • 03.02.2005
              • 2235
              • Novi Sad

              #7
              Nismo mi prevodili, postoji grupa za prevod i ima grešaka, a ima i neprevednih stvari, ako neko želi rado ću mu poslati ceo xml da se zanima
              Fifteen years of research he'd filed from one planet alone and they'd cut it to two words. "Mostly Harmless."
              11.04. 0:12 #2
              Rule #51: Sometimes — You're Wrong!

              Comment

              • Dora
                Nadzornik!!!
                • 24.10.2004
                • 17451
                • Novi Sad
                • FIAT

                #8
                Moram da naglasim da sam tražio prevod na netu i da ga nema, ko ima misli da je dobio glavnu nagradu za hvatanje Marka Kraljevića ajaca (tojaša). Ova grupa koja to prevodi dala mi je prevod bez potpitanja i komentara. Imaju svoje skripte ali bi im pomoglo da se zna gde su greške ili "nepravilni" prevodi jer su svesni da ih ima dosta pošto je posao zaista obiman.

                U tom smislu mi trebaju greške na koje naidjete. Mi ćemo lako ovde prepraviti ali možda njima pomognemo da isprave svoju verziju.
                Ovde se piše nešto pametno, samo ne znam šta...

                https.autogas.rs

                Comment

                • dacha
                  CBC Senator XXL
                  • 23.06.2007
                  • 356
                  • Beograd, NBG
                  • Xsara II 2.0i

                  #9
                  Ovo crveno obaveštenje može da se preformuliše da bude jasnije.

                  Sada je ovako:

                  Poštovani članovi, forum radi na novom programu. Šifre (password) su prebačene tako da ne morate tražiti nove. Kod prvog prijavljivanja na novi forum, potrebno je da bez upisivanja Vašeg korisničkog imena (nick) i šifre (password) kliknete na "prijavite se" (login) u gornjem desnom uglu, pojaviće se formular za prijavu gde upišete korisničko ime i šifru.

                  A može da bude recimo ovako:

                  Poštovani članovi, forum je prešao na novu platformu. Lozinke su ostale iste kao i na starom forumu. Prilikom prvog prijavljivanja na novi forum, prvo kliknite na "Prijavite se" u gornjem desnom uglu, pa tek nakon toga u predviđena polja upišite svoje korisničko ime i lozinku.


                  Takodje prevod za button "Brze veze" je van konteksta i nije odmah jasno čemu služi, tj. previše je bukvalno prevedeno quick links, možda da se stavi samo Linkovi ili Prečice ili Brzi linkovi.
                  Last edited by dacha; 03.07.2011, 13:51.
                  The best car safety device is a rear-view mirror with a cop in it.

                  Comment

                  • dacha
                    CBC Senator XXL
                    • 23.06.2007
                    • 356
                    • Beograd, NBG
                    • Xsara II 2.0i

                    #10
                    Sad sam primetio kad sam editovao poruku i ovo: Poslednji put izmenjeno od dacha; Danas u 13:51.

                    Prepraviti u Menjao dacha; Danas u 13:51 ili Izmenio dacha; Danas u 13:51
                    The best car safety device is a rear-view mirror with a cop in it.

                    Comment

                    • Hermes
                      CBC Senator XXL
                      • 14.02.2006
                      • 1306
                      • https://t.me/pump_upp
                      • bemve

                      #11
                      Originally posted by Chubbs View Post
                      i jos jedna ispravka:



                      ovde zarez ne bi trebao da stoji.
                      Nemas pojma, odvajam misaonu celinu


                      I ispravite mi orginalno,aaaaa, osecam se ko brat, mislim, brate
                      https://t.me/pump_upp

                      Comment

                      • Dora
                        Nadzornik!!!
                        • 24.10.2004
                        • 17451
                        • Novi Sad
                        • FIAT

                        #12
                        Originally posted by Hermes View Post
                        Nemas pojma, odvajam misaonu celinu


                        I ispravite mi orginalno,aaaaa, osecam se ko brat, mislim, brate
                        Tebi neću ali meni jesam
                        Ovde se piše nešto pametno, samo ne znam šta...

                        https.autogas.rs

                        Comment

                        • Hermes
                          CBC Senator XXL
                          • 14.02.2006
                          • 1306
                          • https://t.me/pump_upp
                          • bemve

                          #13
                          Ispostuj me, tebra
                          https://t.me/pump_upp

                          Comment

                          • Dora
                            Nadzornik!!!
                            • 24.10.2004
                            • 17451
                            • Novi Sad
                            • FIAT

                            #14
                            Al samo ovaj put, da znaš....
                            Ovde se piše nešto pametno, samo ne znam šta...

                            https.autogas.rs

                            Comment

                            • Nicky
                              CBC Početnik
                              • 05.03.2012
                              • 3
                              • VIE, AT
                              • BMW 525d Touring

                              #15
                              Odg: Greške u prevodu foruma

                              Poštovanje svima,

                              hvala svima na prikazanim greškama u prevodu.
                              nažalost je i dalje nedovršen i na nekoliko mesta prevod nema smisla.
                              poenta je u tome što se ne zna tačno gde se koji prevod pojavljuje i u kojem kontekstu tako da moram da priznam da je prevod "lupan" a dosta toga je "hardcoded" tako da ne može bolje da se prevede.

                              trenutno se nema vremena ali nastavićemo uskoro sa prevođenjem.
                              radim na tome da prevod bude usklađen sa vB verzijom 4.1.11 jer su dosta fraza ameri uneredili, žuti i sivi redovi sa leve strane a redova ima 12.495 samo u forum.xml bez blog.xmk i cms.xml.



                              Srdačan pozdrav svima i hvala još jednom!
                              so, stay tuned, obavestiću vas kada prevod bude objavljen na google.
                              Nikola

                              Comment

                              Working...
                              X