ATB Diff - kako radi...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Nenad
    CBC Senator XXL
    • 06.01.2005
    • 1364
    • BBgd/Mow

    #16
    Englezi i amerikanci ga zovu "bushing".
    Boost or bust...

    Comment

    • Impuls
      CBC Član
      • 28.02.2006
      • 64
      • Vrsac

      #17
      Jel' to mislis po Vuku silent ili sajlent?
      Bushing je caura, u opstem smislu.

      Comment

      • sw.brick
        CBC Senator XXL
        • 09.10.2004
        • 8141
        • Beograd, barajevo-zemun
        • volvo 945 SE turbo lpg, 340 GL lpg

        #18
        bushing je metalna čaura, podrazumevani smisao US engleskog.
        silent block je gumena čaura, isto.

        ali, nije uvek, zavisi od konteksta konstrukcije.

        bushing se još koristi kao naziv za ležaj koji trpi opterećenje samo po jednoj osi. (kao završni element neke osovine koji je drži u prostoru).

        kao i mnogo šta u engleskom varijatni ima više zavisno od geografije engleskog (ono US, UK, Aussie, Pidgin, Afro varijante primene).

        čak su i različita tumačenja iste reči za istočnu i zapadnu obalu SAD.

        vezano za auto tipično

        hood vs bonnet
        front panel vs wing

        etc.
        volvo
        945 SE turbo lpg
        344 GL lpg

        Comment

        • Nenad
          CBC Senator XXL
          • 06.01.2005
          • 1364
          • BBgd/Mow

          #19
          Klub malih lingvistichara Ako bi naruchivao deo iz anglosaksonskog podruchja, bushing bi bila rech za rezervni deo.
          Boost or bust...

          Comment

          Working...
          X